En la Weekly Shônen Jump #1-2 de 1986, perteneciente al mes de enero, Saint Seiya hacía su debut y Kurumada decía: "¡¡Después de una larga ausencia, esta serie estará llena de peleas!! ¡Tengo confianza en este trabajo ya que apunta a la intensidad de los milagros, y es algo infinitamente novedoso! ¡¡Les pido a todos que me apoyen!!"

En la Weekly Shônen Jump #3-4 de 1986, perteneciente al mes de enero, el maestro nos contaba: "¡¡Cuando el editor a cargo viene, mi perra Tetsu le ladra!! ¡¿Eso no será culpa de su mal aspecto?!"

En la Weekly Shônen Jump #5 de 1986, perteneciente al mes de enero, el maestro comentaba: "Mi nuevo estudio está ubicado en un área residencial tranquila. Además es más espacioso y luminoso para trabajar."

En la Weekly Shônen Jump #6 de 1986, perteneciente al mes de enero, Kurumada decía: "¡Este año trabajé duro renunciando a las vacaciones de año nuevo! En cuanto al alcohol, también será un buen año para la moderación."

En la Weekly Shônen Jump #7 publicada en enero de 1986, Kurumada recién comenzaba con Saint Seiya y decía: "Me lleva mucho tiempo hacer los dibujos, ya que se trata de un universo sin precedentes... Pero es satisfactorio."

En la Weekly Shônen Jump #8 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro comentaba: "¡Desde el parque que esta detrás de mi estudio, puedo ver el Monte Fuji y el Valle del Monte Tanzawa! En Tokio no se pueden ver en lo absoluto."

En la Weekly Shônen Jump #9 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro anunciaba: "¡¡En el próximo número finalmente nos sumergiremos de lleno en el torneo!! Adéntrate en el espíritu de batalla con naturalidad en las páginas a color."

En la Weekly Shônen Jump #10 de 1986, perteneciente al mes de febrero, Kurumada nos decía: "¡¡Finalmente nos adentramos en el torneo!! ¡¡Escribiré combates de ensueño como nunca nadie lo ha hecho hasta ahora!!"

 

En la Weekly Shônen Jump #11 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro comentaba: "¡Por más que me esfuerce y me esfuerce con el itinerario, no puedo avanzar como desearía! ¡¿Por qué?!"

En la Weekly Shônen Jump #12 de 1986, perteneciente al mes de febrero, Kurumada decía: "¡Siento como si me explotara una vena cada vez que exprimo mi cerebro para encontrar ideas!"

En la Weekly Shônen Jump #13 de 1986, perteneciente al mes de marzo, el maestro nos contaba: "En estos días he estado mal de la garganta. ¡¿Debería poner un humidificador en el estudio?!"

En la Weekly Shônen Jump #14 de 1986, perteneciente al mes de marzo, Kurumada comentaba: "Apresuran la fecha de entrega cada vez más. ¡¡Creo que deberé esforzarme para adelantar medio día!!"

En la Weekly Shônen Jump #15 de 1986, perteneciente al mes de marzo, el maestro decía: "Perdón por el retraso, pero muchas gracias a todos por los chocolates de San Valentín."

En la Weekly Shônen Jump #16 de 1986, perteneciente al mes de marzo, Kurumada decía: "Mi estado físico está mejorando. El trabajo también avanza en excelentes condiciones. ¡Espero mejorar en el futuro!"

En la Weekly Shônen Jump #17 de 1986, perteneciente al mes de abril, el maestro nos contaba: "¡Fui de safari al Parque Fuji! Fue divertido e impactante, ¡¡pero las bocinas me enfurecían...!!"

En la Weekly Shônen Jump #18 de 1986, perteneciente al mes de abril, Kurumada nos decía: "El estudio está sucio ya que está en el primer piso de un viejo edificio. ¡¡Eso no es bueno para la salud!!"

En la Weekly Shônen Jump #19 de 1986, perteneciente al mes de abril, el maestro decía: "¡El editor a cargo llegó 4 horas tarde por visitar las tumbas en la semana del equinoccio! ¡¡Me rindo!!"

En la Weekly Shônen Jump #20 de 1986, perteneciente al mes de abril, Kurumada nos contaba: "¡La alfombra del estudio está llena de pelo de mi perra Tetsu! Eso es muy malo para mi garganta."

En la Weekly Shônen Jump #21 de 1986, perteneciente al mes de mayo, el maestro decía: "El sábado iré a Nikkô, el domingo a Nihondaira, el lunes al Monte Fuji. ¡Salir a conducir todos los días es genial!"

En la Weekly Shônen Jump #22 de 1986, perteneciente al mes de mayo, Kurumada anunciaba: "¡Se busca asistente! Personas jóvenes y motivadas, telefoneen al editor, el señor Matsui."

En la Weekly Shônen Jump #23 de 1986, perteneciente al mes de mayo, el maestro comentaba: "No puedo salir a beber debido a que estoy muy ocupado. Pero lo hago con entusiasmo de vez en cuando para variar..."

En la Weekly Shônen Jump #24 de 1986, perteneciente al mes de mayo, Kurumada nos contaba: "¡Trataré de ir al centro de la ciudad después de mucho tiempo! ¡Si hay ganas, ir de vez en cuando es bueno!"

En la Weekly Shônen Jump #25 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro anunciaba: "¡Se buscan asistentes! ¡¡Hombres con motivación entre 18 y 20 años, pónganse en contacto con el editor a cargo, el señor Matsui!!"

En la Weekly Shônen Jump #26 de 1986, perteneciente al mes de junio, Kurumada nos decía: "¡Gracias por todas las cartas que enviaron para el concurso del Cloth más popular! Recuerden que los resultados serán anunciados en el número 28."

En la Weekly Shônen Jump #27 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro nos contaba: "Mi asistente, el señor Yamaguchi, se retirará completamente el mes que viene. ¡¡Muchas gracias por tu esfuerzo durante todo este tiempo!!"

En la Weekly Shônen Jump #28 de 1986, perteneciente al mes de junio, Kurumada compartía con nosotros lo siguiente: "¡Están construyendo desagües en frente de mi estudio! ¡Durante el día hay mucho ruido! ¡Realmente interfiere con mi trabajo!"

En la Weekly Shônen Jump #29 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro comantaba: "¡¡Les pido que estén atentos porque haré algo en una escala sin precedentes hasta ahora, nos embarcamos en la batalla contra los Black Cloths!!"

En la Weekly Shônen Jump #30 de 1986, perteneciente al mes de julio, Kurumada nos decía: "¡He comenzado a olvidar como hacer los storyboards violentos que hacia una vez! ¡¡Lo siento!! ¡De ahora en más prestaré más atención a eso!"

En la Shônen Jump #31 de 1986, perteneciente al mes de julio, el maestro decía lo siguiente: "¡Se busca asistente! ¡¡Jóvenes motivados pónganse urgentemente en contacto con el editor, el señor Matsui!!"

En la Shônen Jump #32 de 1986, perteneciente al mes de julio, Kurumada nos contaba lo siguiente: "Estamos reclutando asistentes. ¡Jóvenes motivados telefoneen al editor, el señor Matsui!"

En la Shônen Jump #33 de 1986, perteneciente al mes de julio, el maestro comentaba: "¡Los trabajos de construcción comenzaron en frente de mi estudio una vez más! ¡¡El ruido no me deja dormir...!!"

 

En la Shônen Jump #34 de 1986, perteneciente al mes de agosto, Kurumada decía: "¡Animation Festival en la convención Matsuyama el 27/7! ¡¡Estoy ansioso por conocerlos a todos!!"

En la Shônen Jump #35 de 1986, perteneciente al mes de agosto, el maestro nos comentaba: "¡Se siente bien haber terminado de escribir el manuscrito antes de tiempo después de mucho tiempo! El departamento editorial estaba sorprendido."

En la Shônen Jump #36 de 1986, perteneciente al mes de agosto, Kurumada nos contaba: "¡¡Colgué las cartas que ustedes me enviaron en la pared de mis estudio!! ¡¡Es un gran estímulo!!"

En la Shônen Jump #37 de 1986, perteneciente al mes de agosto, el maestro decía: "Pude conocerlos a todos en el "Anime dai kôshin Matsuyama taikai" ("Convención Matsuyama - gran desfile de anime") el 27 de julio, ¡¡y fue muy divertido!!"

En la Shônen Jump #38 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada anunciaba: "¡¡El volumen #1 de Saint Seiya saldrá a la venta el 10 de septiembre, editado por Jump Comics!! ¡Estoy muy entusiasmado! Cómprenlo."

En la Shônen Jump #39 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, el maestro anunciaba: "¡Se busca asistente! Los más motivados, que tengan 20 años aproximadamente, sin importar de qué sexo sean, telefoneen al editor, el señor Matsui."

En la Shônen Jump #40 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada nos contaba: "¡¡Nuestro coneja tuvo crías!! ¡¡El nacimiento de una vida es muy conmovedor!!"

En la Shônen Jump #41 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, el maestro anunciaba: "¡El señor Hatano fue elegido para comenzar como nuevo asistente! ¡¡El estudio se ha vuelto más brillante!!"

 

En la Shônen Jump #42 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada nos contaba: "En el número 45 habrá un artículo sobre el anime de Saint Seiya. ¡¡También habrá productos de regalo por primera vez en Japón!!"

 

En la Shônen Jump #43 de 1986, perteneciente al mes de octubre, el maestro nos contaba lo siguiente: "Iré a recorrer los estudios de Toei Animation. ¡¡Les contaré lo que me pareció en el número 45!!"

En la Shônen Jump #44 de 1986, perteneciente al mes de octubre, Kurumada comentaba lo siguiente: "¡En el próximo número tendremos finalmente el articulo especial sobre el anime con páginas a color! Avanzar con el manuscrito es difícil, pero es divertido hacerlo."

En la Shônen Jump #45 de 1986, perteneciente al mes de octubre, a pocos días del estreno del anime en la TV japoneesa, el maestro nos decía: "¡Estoy escribiendo mientras escucho Pegasus Fantasy, la canción de apertura del anime de Saint Seiya! ¡¡Estoy avanzando bien porque es una canción pegadiza!!"

En la Shônen Jump #46 de 1986, perteneciente al mes de octubre, Kurumada decía: "¡¿Ya vieron el anime de Saint Seiya?! ¡Estoy muy impresionado con el resultado! ¡¡Veámoslo de nuevo la semana que viene!!" 

En la Shônen Jump #47 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, el maestro anunciaba lo siguiente: "¡Estamos llenos de quejas porque las tiendas no tienen los tankôbons de Saint Seiya! Deberán esperar un poco ya que están reimprimiéndolos."

En la Shônen Jump #48 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, Kurumada nos contaba: "¡¡Gracias por todos los Cloths que enviaron para el concurso!! ¡Ahora los examinaré exhaustivamente y el anuncio se hará en el número 52!"

En la Shônen Jump #49 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, el maestro decía: "Quería comentarles que estoy progresando rápida y firmemente con la historia. No se pierdan lo que vendrá en el futuro."

En la Shônen Jump #50 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, Kurumada nos comentaba: "Iré a observar como graban las voces del anime. Estaba muy entusiasmado, y fue divertido. Les comentaré todo en el número 52."

En la Shônen Jump #51 de 1986, perteneciente al mes de diciembre, el maestro anunciaba: "¡¡La próxima semana tendremos la última información sobre el anime y, finalmente, se presentarán los Cloths!! Será una gran publicación con gran cantidad de material."

 

En la Shônen Jump #52 de 1986, perteneciente al mes de diciembre, Kurumada decía lo siguiente: "¡¿Qué le pareció el anuncio de los Cloths?! ¡¡A partir de la próxima semana, comenzarán con la presentación de las figuras de acción!!"

Ve nuestros últimos videos!

Síguenos en nuestras redes


Afiliados



¡Compártenos!