En la Weekly Shônen Jump #1-2 de 1986, perteneciente al mes de enero, Saint Seiya hacía su debut y Kurumada decía: "¡¡Después de una larga ausencia, esta serie estará llena de peleas!! ¡Tengo confianza en este trabajo ya que apunta a la intensidad de los milagros, y es algo infinitamente novedoso! ¡¡Les pido a todos que me apoyen!!"

En la Weekly Shônen Jump #3-4 de 1986, perteneciente al mes de enero, el maestro nos contaba: "¡¡Cuando el editor a cargo viene, mi perra Tetsu le ladra!! ¡¿Eso no será culpa de su mal aspecto?!"

En la Weekly Shônen Jump #5 de 1986, perteneciente al mes de enero, el maestro comentaba: "Mi nuevo estudio está ubicado en un área residencial tranquila. Además es más espacioso y luminoso para trabajar."

En la Weekly Shônen Jump #6 de 1986, perteneciente al mes de enero, Kurumada decía: "¡Este año trabajé duro renunciando a las vacaciones de año nuevo! En cuanto al alcohol, también será un buen año para la moderación."

En la Weekly Shônen Jump #7 publicada en enero de 1986, Kurumada recién comenzaba con Saint Seiya y decía: "Me lleva mucho tiempo hacer los dibujos, ya que se trata de un universo sin precedentes... Pero es satisfactorio."

En la Weekly Shônen Jump #8 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro comentaba: "¡Desde el parque que esta detrás de mi estudio, puedo ver el Monte Fuji y el Valle del Monte Tanzawa! En Tokio no se pueden ver en lo absoluto."

En la Weekly Shônen Jump #9 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro anunciaba: "¡¡En el próximo número finalmente nos sumergiremos de lleno en el torneo!! Adéntrate en el espíritu de batalla con naturalidad en las páginas a color."

En la Weekly Shônen Jump #10 de 1986, perteneciente al mes de febrero, Kurumada nos decía: "¡¡Finalmente nos adentramos en el torneo!! ¡¡Escribiré combates de ensueño como nunca nadie lo ha hecho hasta ahora!!"

 

En la Weekly Shônen Jump #11 de 1986, perteneciente al mes de febrero, el maestro comentaba: "¡Por más que me esfuerce y me esfuerce con el itinerario, no puedo avanzar como desearía! ¡¿Por qué?!"

En la Weekly Shônen Jump #12 de 1986, perteneciente al mes de febrero, Kurumada decía: "¡Siento como si me explotara una vena cada vez que exprimo mi cerebro para encontrar ideas!"

En la Weekly Shônen Jump #13 de 1986, perteneciente al mes de marzo, el maestro nos contaba: "En estos días he estado mal de la garganta. ¡¿Debería poner un humidificador en el estudio?!"

En la Weekly Shônen Jump #14 de 1986, perteneciente al mes de marzo, Kurumada comentaba: "Apresuran la fecha de entrega cada vez más. ¡¡Creo que deberé esforzarme para adelantar medio día!!"

En la Weekly Shônen Jump #15 de 1986, perteneciente al mes de marzo, el maestro decía: "Perdón por el retraso, pero muchas gracias a todos por los chocolates de San Valentín."

En la Weekly Shônen Jump #16 de 1986, perteneciente al mes de marzo, Kurumada decía: "Mi estado físico está mejorando. El trabajo también avanza en excelentes condiciones. ¡Espero mejorar en el futuro!"

En la Weekly Shônen Jump #17 de 1986, perteneciente al mes de abril, el maestro nos contaba: "¡Fui de safari al Parque Fuji! Fue divertido e impactante, ¡¡pero las bocinas me enfurecían...!!"

En la Weekly Shônen Jump #18 de 1986, perteneciente al mes de abril, Kurumada nos decía: "El estudio está sucio ya que está en el primer piso de un viejo edificio. ¡¡Eso no es bueno para la salud!!"

En la Weekly Shônen Jump #19 de 1986, perteneciente al mes de abril, el maestro decía: "¡El editor a cargo llegó 4 horas tarde por visitar las tumbas en la semana del equinoccio! ¡¡Me rindo!!"

En la Weekly Shônen Jump #20 de 1986, perteneciente al mes de abril, Kurumada nos contaba: "¡La alfombra del estudio está llena de pelo de mi perra Tetsu! Eso es muy malo para mi garganta."

En la Weekly Shônen Jump #21 de 1986, perteneciente al mes de mayo, el maestro decía: "El sábado iré a Nikkô, el domingo a Nihondaira, el lunes al Monte Fuji. ¡Salir a conducir todos los días es genial!"

En la Weekly Shônen Jump #22 de 1986, perteneciente al mes de mayo, Kurumada anunciaba: "¡Se busca asistente! Personas jóvenes y motivadas, telefoneen al editor, el señor Matsui."

En la Weekly Shônen Jump #23 de 1986, perteneciente al mes de mayo, el maestro comentaba: "No puedo salir a beber debido a que estoy muy ocupado. Pero lo hago con entusiasmo de vez en cuando para variar..."

En la Weekly Shônen Jump #24 de 1986, perteneciente al mes de mayo, Kurumada nos contaba: "¡Trataré de ir al centro de la ciudad después de mucho tiempo! ¡Si hay ganas, ir de vez en cuando es bueno!"

En la Weekly Shônen Jump #25 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro anunciaba: "¡Se buscan asistentes! ¡¡Hombres con motivación entre 18 y 20 años, pónganse en contacto con el editor a cargo, el señor Matsui!!"

En la Weekly Shônen Jump #26 de 1986, perteneciente al mes de junio, Kurumada nos decía: "¡Gracias por todas las cartas que enviaron para el concurso del Cloth más popular! Recuerden que los resultados serán anunciados en el número 28."

En la Weekly Shônen Jump #27 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro nos contaba: "Mi asistente, el señor Yamaguchi, se retirará completamente el mes que viene. ¡¡Muchas gracias por tu esfuerzo durante todo este tiempo!!"

En la Weekly Shônen Jump #28 de 1986, perteneciente al mes de junio, Kurumada compartía con nosotros lo siguiente: "¡Están construyendo desagües en frente de mi estudio! ¡Durante el día hay mucho ruido! ¡Realmente interfiere con mi trabajo!"

En la Weekly Shônen Jump #29 de 1986, perteneciente al mes de junio, el maestro comantaba: "¡¡Les pido que estén atentos porque haré algo en una escala sin precedentes hasta ahora, nos embarcamos en la batalla contra los Black Cloths!!"

En la Weekly Shônen Jump #30 de 1986, perteneciente al mes de julio, Kurumada nos decía: "¡He comenzado a olvidar como hacer los storyboards violentos que hacia una vez! ¡¡Lo siento!! ¡De ahora en más prestaré más atención a eso!"

En la Shônen Jump #31 de 1986, perteneciente al mes de julio, el maestro decía lo siguiente: "¡Se busca asistente! ¡¡Jóvenes motivados pónganse urgentemente en contacto con el editor, el señor Matsui!!"

En la Shônen Jump #32 de 1986, perteneciente al mes de julio, Kurumada nos contaba lo siguiente: "Estamos reclutando asistentes. ¡Jóvenes motivados telefoneen al editor, el señor Matsui!"

En la Shônen Jump #33 de 1986, perteneciente al mes de julio, el maestro comentaba: "¡Los trabajos de construcción comenzaron en frente de mi estudio una vez más! ¡¡El ruido no me deja dormir...!!"

 

En la Shônen Jump #34 de 1986, perteneciente al mes de agosto, Kurumada decía: "¡Animation Festival en la convención Matsuyama el 27/7! ¡¡Estoy ansioso por conocerlos a todos!!"

En la Shônen Jump #35 de 1986, perteneciente al mes de agosto, el maestro nos comentaba: "¡Se siente bien haber terminado de escribir el manuscrito antes de tiempo después de mucho tiempo! El departamento editorial estaba sorprendido."

En la Shônen Jump #36 de 1986, perteneciente al mes de agosto, Kurumada nos contaba: "¡¡Colgué las cartas que ustedes me enviaron en la pared de mis estudio!! ¡¡Es un gran estímulo!!"

En la Shônen Jump #37 de 1986, perteneciente al mes de agosto, el maestro decía: "Pude conocerlos a todos en el "Anime dai kôshin Matsuyama taikai" ("Convención Matsuyama - gran desfile de anime") el 27 de julio, ¡¡y fue muy divertido!!"

En la Shônen Jump #38 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada anunciaba: "¡¡El volumen #1 de Saint Seiya saldrá a la venta el 10 de septiembre, editado por Jump Comics!! ¡Estoy muy entusiasmado! Cómprenlo."

En la Shônen Jump #39 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, el maestro anunciaba: "¡Se busca asistente! Los más motivados, que tengan 20 años aproximadamente, sin importar de qué sexo sean, telefoneen al editor, el señor Matsui."

En la Shônen Jump #40 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada nos contaba: "¡¡Nuestro coneja tuvo crías!! ¡¡El nacimiento de una vida es muy conmovedor!!"

En la Shônen Jump #41 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, el maestro anunciaba: "¡El señor Hatano fue elegido para comenzar como nuevo asistente! ¡¡El estudio se ha vuelto más brillante!!"

 

En la Shônen Jump #42 de 1986, perteneciente al mes de septiembre, Kurumada nos contaba: "En el número 45 habrá un artículo sobre el anime de Saint Seiya. ¡¡También habrá productos de regalo por primera vez en Japón!!"

 

En la Shônen Jump #43 de 1986, perteneciente al mes de octubre, el maestro nos contaba lo siguiente: "Iré a recorrer los estudios de Toei Animation. ¡¡Les contaré lo que me pareció en el número 45!!"

En la Shônen Jump #44 de 1986, perteneciente al mes de octubre, Kurumada comentaba lo siguiente: "¡En el próximo número tendremos finalmente el articulo especial sobre el anime con páginas a color! Avanzar con el manuscrito es difícil, pero es divertido hacerlo."

En la Shônen Jump #45 de 1986, perteneciente al mes de octubre, a pocos días del estreno del anime en la TV japoneesa, el maestro nos decía: "¡Estoy escribiendo mientras escucho Pegasus Fantasy, la canción de apertura del anime de Saint Seiya! ¡¡Estoy avanzando bien porque es una canción pegadiza!!"

En la Shônen Jump #46 de 1986, perteneciente al mes de octubre, Kurumada decía: "¡¿Ya vieron el anime de Saint Seiya?! ¡Estoy muy impresionado con el resultado! ¡¡Veámoslo de nuevo la semana que viene!!" 

En la Shônen Jump #47 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, el maestro anunciaba lo siguiente: "¡Estamos llenos de quejas porque las tiendas no tienen los tankôbons de Saint Seiya! Deberán esperar un poco ya que están reimprimiéndolos."

En la Shônen Jump #48 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, Kurumada nos contaba: "¡¡Gracias por todos los Cloths que enviaron para el concurso!! ¡Ahora los examinaré exhaustivamente y el anuncio se hará en el número 52!"

En la Shônen Jump #49 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, el maestro decía: "Quería comentarles que estoy progresando rápida y firmemente con la historia. No se pierdan lo que vendrá en el futuro."

En la Shônen Jump #50 de 1986, perteneciente al mes de noviembre, Kurumada nos comentaba: "Iré a observar como graban las voces del anime. Estaba muy entusiasmado, y fue divertido. Les comentaré todo en el número 52."

En la Shônen Jump #51 de 1986, perteneciente al mes de diciembre, el maestro anunciaba: "¡¡La próxima semana tendremos la última información sobre el anime y, finalmente, se presentarán los Cloths!! Será una gran publicación con gran cantidad de material."

 

En la Shônen Jump #52 de 1986, perteneciente al mes de diciembre, Kurumada decía lo siguiente: "¡¿Qué le pareció el anuncio de los Cloths?! ¡¡A partir de la próxima semana, comenzarán con la presentación de las figuras de acción!!"