A lo largo del manga original, los Saints han emitido frases que hacen referencia a los poderes y cualidades especiales de otros Saints. A continuación, una recopilación de estas frases las cuales nos ayudarán a comprender mejor los niveles de ciertos personajes.

Lyra Orphée


Qué se dijo sobre él:

Seiya: Muuh... E... Es ese Saint legendario del cual se decía que sobrepasaba incluso a los Gold Saints en poder, a pesar de ser un Silver Saint...?!

 

むう...白銀聖闘士でありながらその力は黄金聖闘士さえも凌ぐと言われた、あ...あの伝説の聖闘士か...!?

Aries Mû

 

Qué se dijo sobre él:

Death Mask: Kuh... A... A pesar de que Mû posee una cara amigable... E... Es absurdamente poderoso.

 

くっ...ム...ムウのヤツあんなやさしい顔をしてるくせに...な...なんてバカ力だ...い...いてえ

Shaka: Te lo pido a ti, porque eres el único que posee una psicoquinesia extraordinaria entre los Gold Saints. Te lo explicaré luego...

 

黄金聖闘士の中でも並はずれたサイコキネシスを持つものはきみだけだ、たのむ話はあとでする...

Mû: Muy bien. ¡En lo que a psicoquinesia se refiere, yo, Mû, soy el más especializado en ese terreno entre los Gold Saints, Papillon!

 

よかろうサイコキネシスならば黄金聖闘士の中でもこのムウが、最も得意とするところだこい、パピヨン

Taurus Aldebaran


Qué se dijo sobre él:

Mû: Incluso tú, que portas el orgullo de que ningún Saint se te iguale en cuanto a fuerza física...

 

聖闘士の中で並ぶべき者のない剛をほこるあなたも...

Gemini Saga

 

Qué se dijo sobre él:

Mû (cuando los Bronze Saints entraban al Templo de Gemini): ¡Si es así, sin dudas, esta se convertirá en la más terrible batalla de los 12 Templos!

 

ま...まさかもしそうなら十二宮の中でももっともおそろしい戦いになる!

Milo: Sin embargo, realmente siento una poderosa fuerza en el Cosmo de Kanon, aproximadamente el mismo que el de su hermano Saga, quien era el más poderoso...

 

カノンの小宇宙からはあの最強だった兄サガと同じくらい強大な実力をひしひしと感じることができるのに...

Saga: Yo creo que en lo que respecta a benevolencia, sabiduría y valor, de ninguna manera Aiolos es superior a mí. No, en todas esas categorías creo ser superior a Aiolos. Y sin embargo, por qué...

 

仁。智。勇ならば決してアイオロスに勝りこそすれ劣るとは思っておりません

 

いや、すべてにおいてわたしの方がアイオロスよりも勝っていると思いますそれなのになぜですか

Ikki sobre Cain (referencia indirecta a Saga): C... Como uno podría esperar. De entre los 12 Gold Saints, Gemini se enorgullece de ser el más fuerte. Parece ser que en esta era, tampoco es la excepción.

 

さ...さすが十二人の黄金聖闘士の中でも最強を誇る双子座よ...

 

この時代においても外例ではないらしい...

Gemini Kanon

 

Qué se dijo sobre él:

Milo: Sin embargo, realmente siento una poderosa fuerza en el Cosmo de Kanon, aproximadamente el mismo que el de su hermano Saga, quien era el más poderoso... Yo, Milo, en una pelea en igualdad de condiciones con él, si cometiera un error probablemente sería derrotado. Por qué... siento esta inquietud...

 

 

カノンの小宇宙からはあの最強だった兄サガと同じくらい強大な実力をひしひしと感じることができるのに...まともに闘ったらよくて互角、ヘタをすればこのミロの方が敗北を喫するかもしれん、危惧すらおぼえるのに...なぜだ...

Ikki: A pesar de que son gemelos parecidos como dos gotas de agua, estás lejos de igualar a Saga.

 

いかに瓜ふたつの双子とはいえおまえはサガにははるかに及ばんのだ

Ikki: Es... fuerte... Tal como lo esperaba, después de haber peleado en igualdad de condiciones, su verdadero poder también es el vivo reflejo del de Saga de Gemini. 

 

つ...強い...さすがに対等に闘ったらその実力も双子座のサガに生きうつしだ

Gemini Cain

 

Qué se dijo sobre él:

Suikyô: Este hombre no es para nada inferior al anterior Abel... No, su poder es mayor.

 

この男さきほどのアベルに勝るとも劣らぬ...いや、それ以上の強さだ

Ikki: Qué poder. Entre amigos y enemigos, él es probablemente el más poderoso entre los oponentes que he enfrentado hasta ahora...

 

なんという強さだ。敵味方、これまで闘った相手の中でもおそらく最強...

Gemini Abel

 

Qué se dijo sobre él:

Suikyô: El verdadero poder de este hombre probablemente supere a los demás Gold Saints.

 

この男の実力は黄金聖闘士の中でも群をぬいているかもしれん

Cancer Death Mask

 

Qué se dijo sobre él:

Death Mask: E... estúpido, yo... yo porto el orgullo de ser el Gold Saint más poderoso...!!

 

バ...バカなオレは...オレは最強をほこる黄金の聖闘士だあ...!!

Leo Aiolia

 

Qué se dijo sobre él:

Cassios: Ambos lanzaron sus técnicas especiales, pero como los verdaderos poderes de ambos Gold Saints estaban igualados, eso se convirtió en una batalla sin fin, una Batalla de Mil Días.

 

互いに必殺技をくりだしますが実力伯仲の黄金聖闘士同士雌雄は決しきれずまさしく千日戦争の形になってしまいました

Cassios: Aiolia, ahora que su cerebro ha sido lavado por el Pontífice, no es más que una maquina de combate. Aiolia es uno de los mejores Gold Saints, si ataca como un demonio, un Bronze Saint no tiene chances. El cadáver de Seiya debe yacer triturado en estos momentos... 

 

今のアイオリアは教皇に洗脳されたたんなる戦闘マシーン黄金聖闘士の中でも一二をあらそうアイオリアが悪鬼のごとくせめれば青銅聖闘士などひとたまりもない今頃ズタズタにされた星矢の死体がころがっているはずだ

Saga: Uh... Uuh... De verdad, Aiolia... posee un poder terrible.

 

う。。。うう。。。さすがアイオリア。。。恐るべきパワーだ

Virgo Shaka

 

Qué se dijo sobre él:

Cassios: Ambos lanzaron sus técnicas especiales, pero como los verdaderos poderes de ambos Gold Saints estaban igualados, eso se convirtió en una batalla sin fin, una Batalla de Mil Días.

 

互いに必殺技をくりだしますが実力伯仲の黄金聖闘士同士雌雄は決しきれずまさしく千日戦争の形になってしまいました

Aiolia: Pero, no lo olviden. Mû también se los debe haber dicho, la diferencia de poderes entre los Gold Saints y ustedes, ¡es de unas diez veces! Especialmente el que sigue. ¡Ustedes irán hacia el Templo de Virgo Shaka! ¡Ese tipo es el hombre más cercano a los dioses!

 

だが、わすれるなムウにもいわれたろうが黄金聖闘士と力の差がなん十倍もちがう!とくにこれからおまえたちがむかう処女宮のシャカ!奴は、もっとも神にちかい男なのだ!

Dôko: Por qué se dice que Shaka es el hombre más cercano a los dioses... Porque es el único entre los Saints que ha despertado el Arayashiki...

 

シャカが、なぜ神に近い男と言われていたか...それは聖闘士の中で、ただひとり阿頼耶識に目覚めていたからなのだ...

Shijima: Ese hombre posiblemente sea el más poderoso entre las sucesivas generaciones de Virgos desde la era mitológica... No hay dudas de que es un hombre cercano a los dioses...

 

あの男神話の時代から歴代の乙女座の中でも最強かもしれぬ...まさしく神に近い男...

Libra Dôko

 

Qué se dijo sobre él:

Saga: He oído que el Libra Gold Saint vive en el Pico de los Cinco Ancianos en China, y seguramente tiene ya varios siglos de edad. Él porta el orgullo de que su verdadero poder sea el más fuerte entre los Saints. Es el hombre más terrible...

 

天秤座の黄金聖闘士中国五老峰あたりにいるときいたすでに数百歳をすぎているはずだが聖闘士の中でも最強の実力をほこるもっともおそるべき男だ...

Sagittarius Aiolos

 

Qué se dijo sobre él:

Kanon: T... ¡Tonterías! ¡¡Un Cosmo terriblemente poderoso acaba de aterrizar en el Templo de Poseidon!!

 

... バカな!今おそろしく強大な小宇宙がポセイドン神殿におりたった!!

Capricorn Shura

 

Qué se dijo sobre él:

Shura: Jujuju... Por fin te has dado cuenta muchacho... ¡Mis manos y pies son afilados como el acero, y su poder es el más grande entre los 12 Gold Saints! ¡¡Especialmente mi mano afilada, capaz de cortar cualquier cosa, que ha recibido el nombre de Excalibur!!

 

ククク...今ごろわかったか小僧...そうだこのオレの両手両足はすべて鋼のようにとぎすまされているその威力は黄金聖闘士十二人の中でも最強なのだ!とくにオレの手刀はいかなるものでもきりさく聖剣とよばれているのだ!!

Aquarius Camus

 

Qué se dijo sobre él:

Shiryû: Escuché del viejo maestro, que si se trata de un ataúd creado por Camus... Incluso con el poder de varios Gold Saints sería imposible destruirlo.

 

老師にきいたことがあるもしそれがカミュのつくりだした柩ならば...黄金聖闘士数人の力をもって破壊しようとしても不可能だと

Seahorse Baian


Qué se dijo sobre él:

Seiya: ¡Seahorse, cómo lo pensé, tu verdadero poder no se compara al de los Gold Saints! 

 

シーホースおまえの実力などやはり黄金聖闘士の足元にも及ばない!

Wyvern Rhadamanthys

 

Qué se dijo sobre él:

Shun y Hyôga: Sin dudas, la diferencia de poder de este enemigo siento que es... Muh... No es común incluso entre los Gold Saints.

 

確かにここまで強大さを感じた相手は...ウム...黄金聖闘士でもざらにはいない

Ve nuestros últimos videos!

Síguenos en nuestras redes


Afiliados



¡Compártenos!